悲观主义者

就是scheisse你懂的

来源:沪江德语

4. Verfluchte Scheiße!=cursed shit, f*cking hell!

5. Was soll der Scheiße!=What's up with this shit?

6. Das ist mir scheißegal!=I don't give a shit! 光我屁事!

7. Kacke!=Shit!

8. Mist!=Damn/Shoot!

9. Verdammter Mist!=Damn shiit!

10. Was zur Hölle?!=What the hell?! 什么鬼?!

11. Was zur Hölle ist hier passiert?!=What the hell happened here?!

12. Was zum Teufel?=What the devil?

当你希望别人闭嘴时可以说:

13. Halt die Fresse!=Shut up!

14. Halt's Maul!=Shut up!

15. Halt die Klappe!=Shut up!

可以看到它们都以halt开头,后面那个词都表示嘴巴的意思,只是用了不同的表达。

下面的这些词仅用于当别人冒犯了你之后,平时千万不要随便用.

16. Verpiss dich!=F*ck off!

17. Du gehst mir (voll) auf den Sack! ="You are getting/going on my balls!"=You are a pain the a**!

18. Leck mich am Arsch!=Lick my a**!

19. Fick dich!=F*ck you!

20. Fick dich ins Knie!=lit."F*ck yourself in the knee!/F*ck your knee!

21. Du spinnst!=You're nuts! 你这个疯子!

22. Spinnst du oder was?=Are you nuts? 你疯了吗?

1. 怼老板:

Sie nicht im Lotto Gewinner, so wie ich! 你个乐透没中奖的人,不也和我一样!

Sie Krawattenträger! 您不就是个戴着领带的人嘛!

2. 怼老师:

Sie überqualifizierter Tafelputzer! 您就是个受过良好教育的擦黑板专员!

Sie dreister Nachhilfegeber! 您真是个放肆的补习员!

3. 怼售货员:

Sie Lebensmittelverkäufer! 您不就是个卖食品的嘛!

Sie Warensortierer! 您不就是个分拣货物的嘛!

另外,德语君再补充一些德语贬义词(以形容词居多)

kluge Scheiße/Klugscheißer 自作聪明

ein fieser Kerl 下流胚

eitel wie ein Pfau 像孔雀一样骄傲自负

habgierig 贪得无厌的

asozial 不合群的

obszön 伤风败俗的

hemmungslos 放荡不羁的

brachial 野蛮的

cholerisch 暴躁的

gnadenlos 没有同情心

unnatürlich 不正常

versnobt 自命不凡

geschmacklos 品味很低

selbstsüchtig 自私自利

aufdringlich 烦人的

unzuverlässig 不可靠

geisteskrank 神经病






评论

© 口一 | Powered by LOFTER