悲观主义者

Geflügelte Bibelworte

Das Tohuwabohu

„Tohuwabohu“ ist das Chaos, das vor der Schöpfung herrschte. Im biblischen Sinne umfasst der Begriff das ganze All. Im heutigen Sinne kann er sich auch mal nur auf ein unaufgeräumtes Zimmer beziehen.

jmdm. die Leviten lesen

训某人一顿

eine lange Strafpredigt. Heutzutage gilt das meist für Kinder, die etwas Unrechtes getan haben.

Denkzettel verpassen

Wenn man jemandem die Leviten liest, setzt das voraus, dass man ihm gegenüber eine Autorität darstellt. Einem gleichgestellten Erwachsenen, über den man sich geärgert hat, würde man eher einen „Denkzettel verpassen“.

Die Hiobsbotschaft

Nacheinander verliert er Reichtum, Kinder und Gesundheit. Die Nachricht vom jeweiligen Unglück wird durch einen Boten überbracht. Aus diesem Zusammenhang hat sich bis heute der Ausdruck „Hiobsbotschaft“ erhalten.

Missgeschick n. 不幸的事

kommen dazu wie die Jungfrau zum Kinde

Wir „kommen dazu wie die Jungfrau zum Kinde“. Die Jungfrau Maria wurde ohne Zutun eines Mannes schwanger, womit die Zeugung Jesu in den Bereich des Wunders rückt.

Wenn wir unerwartet eine Erbschaft machen, im Lotto gewinnen oder völlig überraschend einen Posten angeboten bekommen, scheinen wir es ebenfalls mit einem Wunder zu tun zu haben.

gar nichts am Hut haben

Wir „hatten“ mit diesen Dingen eigentlich „gar nichts am Hut“, das heißt wir haben uns gar nicht darum gekümmert. Sie fallen uns einfach in den Schoß – wie der Jungfrau Maria die Schwangerschaft.

Wer’s glaubt, wird selig

„Wer’s glaubt, wird selig“ sagen diejenigen, die daran nicht so recht glauben mögen.

Jubeljahr

Das Jubeljahr trat nur sehr selten und in größeren Zeitabständen, nämlich alle sieben Jahre, auf.

von Pontius zu Pilatus laufen 奔波

Und da das eher selten ist, müssen wir uns im Normalfall eher selbst um unser Glück kümmern. Das kann ziemlich anstrengend sein, besonders dann, wenn wir es mit Behörden zu tun haben und mal wieder „von Pontius zu Pilatus laufen“ müssen.

Buch mit sieben Siegeln

So geht es uns, wenn wir etwas überhaupt nicht verstehen. Es ist „ein Buch mit sieben Siegeln“.

jn. auf Herz und Nieren prüfen  严格全面地考察某人

seine Hände in Unschuld waschen  甩锅,推脱责任

etwas ausposaunen 到处乱传

im Dunkeln tappen  在黑暗中摸索前进

ein Licht aufgegangen 恍然大悟

Jetzt geht mir ein Licht auf.

评论

© 口一 | Powered by LOFTER